This is a wonderful book for anyone interested in the Irish revival. Lady Gregory's literary recreation of western Ireland's Anglo-Irish dialect is simply a delight. Some readers complain here that these are not faithful translations of the Old Irish texts. No doubt, but we don't read Lady Gregory for philological accuracy. That said, she had a profound knowledge of many of the older texts.
Readers should beware that the Kessinger Publishing edition is riddled with misprints and mistakes on almost every single page (hence the low rating for this particular edition). The publishers seem to have scanned an original edition and then changed the type to a very boring and ugly text. Unfortunately, their scanner was not very good. "b"s and "h"'s are regularly interchanged (p. 19" "be [read `he') lost his arm") and many of the proper names are mangled beyond recognition (e.g. p. 44: Ild -strange double cross symbol -nach for "Ildanach). I have never seen a more poorly presented text. Shame on Kessinger!
Get more detail about Gods and Fighting Men.
No comments:
Post a Comment